Hey there, pon! What’s magi-cooling? MahoIku is set to celebrate its 10th anniversary this year and what better way to do my part than to translate an interview with the author himself, the illustrator and the editor looking back on their long journey! Today, we’ll find out all about the magical girls within them!Continue reading
You might have not believed in me releasing this anymore but here’s the long-promised translation of the MahoIku Q&A! Because sometimes, it pays off to secretly never stop dreaming… with that said, where’s my Restart anime?
This review was brought to you by Micchan The Dictionary’s owl. Thank you, Micchan’s owl!
Long time no see, fellows! You think I’ve just been magi-fooling around lately? Nope, I’ve been MAGI-COOLING to the max which is why I’ve got another interview translation for you! How magi-nice is that!?Continue reading
Why hello there, folks, I feel like it’s been a while since my last translation. Not so much since my last MahoIku post however but let’s not get bothered by that, alright? Anyway, in case you always wanted to know how the character designing process for the MahoIku anime went, check this out. And if you don’t… check it out regardless!
Greetings, my readership. This is your local Magical Kingdom speaking, demanding you to immediately read Mahou Shoujo Ikusei Keikaku Limited as well as this post. Unless you want to have your pay cut and drown in unreasonable bureaucracy.